Los Cuentos detras de Ookami-san to Shichinin no Nakamatachi: Episodio 1 y 2

Érase una vez, una historia llamada Ookami-san to Shichinin no Nakamatachi, la cual es una serie de novelas ligeras recientemente adaptada al anime, que tiene como característica principal tener personajes que son referencias andantes de cuentos de hadas, fabulas, legendas populares, etc., tanto occidentales, como asiáticas, por lo que esta serie de post ira capitulo a capitulo poniendo los cuentos y las referencias de estos personajes.

Esta serie de entradas tendrán como finalidad, traer los textos completos, o estractos de las historias referenciadas en la serie, episodio tras episodio, espero que lo encuentren interesante.

Empecemos primeramente con los personajes principales.

Ryōko Ōkami – El Lobo Feroz (Caperucita Roja)

Ringo Akai – Caperucita Roja (Caperucita Roja)

Ryōshi Morino – El Cazador (Caperucita Roja)

Otohime Ryūgū – Otohime (Diosa de la mitología Japonesa)

Urashima Tarou – Urashima Tarou ( La leyenda de Urashima Tarou)

Otsuu Tsurugaya – La Grulla ( La grulla agradecida)

Majolica le Fay – Morgana  (La Leyenda del Rey Arturo)

Liszt Kiriki – El Grillo (El Grillo y la hormiga)

Alice Kiriki – La hormiga (El grillo y la hormiga)

Dado que el formato de la serie se presta a darle un capitulo propio a los personajes principales, iré posteando sus historias completas cuando llegue el momento.

Capitulo 1 y 2

Caperucita Roja

Cuento: Caperucita Roja

Personajes Involucrados
Ryōko Ōkami – El Lobo Feroz
Ringo Akai – Caperucita Roja
Ryōshi Morino – El Cazador

La primera y mas importante es que los 3 personajes principales pertenecen a caperucita roja, un cuento de hadas popular proveniente de Europa, uno de los cuentos mas famosos del mundo y por lo mismo ha sido contado y adaptado de gran cantidad de formas y representado de la misma manera, por lo que las versiones pueden variar, al grado que existen muchas versiones donde el personaje del Cazador/Leñador ni siquiera existe, o teniendo un final completamente fatalista con caperucita y la abuela devoradas por el lobo de forma definitiva, como por ejemplo la versión de Charles Perrault, teniendo en cuenta esto cabe aclarar que la versión de los hermanos Grima es prácticamente la mas conocida actualmente y la mas apegada a los personajes que aparecen en Ookami san.

Antes de continuar con el texto, los nombres de los personajes principales estan enteramente ligados a sus personajes.

Teniendo que Ookami, significa Lobo

Ryoushi según como sea escrito puede significar cazador y su apellido Morino, podria provenir de Mori (bosque) o de Morinooku (muy adentrado en el bosque), tendria que ver los kanjis.

Ringo Akai, Muy literalmente se traduce como Manzana Roja.

Caperucita roja,  por los hermanos Grimm – Texto Completo

Spoiler Inside SelectShow

La Cenicienta

Cuento: La Cenicienta

Personajes Involucrados

Haibara Kakari – Cenicienta

Akihiro Ōji – El príncipe

Cuento de origen Europeo, popularizado en la actualidad, en gran parte por la adaptación animada de Disney, la historia tiene algunas variantes entre autores y países, pero en general lo más característico de la historia es la búsqueda del príncipe utilizando una zapatilla para buscar a la mujer que conoció.

La versión mas popular actualmente se trata de la hecha por Charles Perrault puesto, es la mas parecida con la animación realizada  Disney, contando con los elementos clásicos como la calabaza, ratones, zapatillas de cristal, y el plazo de la media noche, detalles que difieren de otras versiones como la de los hermanos Grimm.

La Cenicienta, por Charles Perrault – Texto Completo

Spoiler Inside SelectShow

Referencias Posibles:

Referencias de las cuales no tengo forma directa de confirmar, y se tratan de una suposición fundamentada, pero sujeta a cambios.

Onigashi

Folclore de Japón
Personajes Involucrados:
Estudiantes de Onigashi

El nombre de la escuela es una referencia a las criaturas denominadas Oni, varían en forma, tamaño, pero en general son criaturas humanoides, con cuernos, garras, una gran cantidad de cabello y un gran tamaño. La pongo en posibles por la posibilidad de que los personajes involucrados tuvieran cierta relación con un lobo o exista una referencia directa con alguna historia especifica, porque historias con Onis hay muchas.

Arte Francés
Personajes Involucrados
Elizabeth y François  (los perros de Ryoshi)

El artista francés François Clouet, tiene por obra mas famosa su retrato de la reina francesa Elizabeth de Austria y actualmente la obra se exhibe en el Museo del Louvre  en Francia.

Si vieron alguna historia que no este aqui, no duden en comentar para que la agregue. Y para finalizar, soy otro de los autores del blog, jjjlmx, antes tenia un blog ciertamente no muy conocido de noticias en español, llamado Anigumi, esta vez empece un poco tarde con esto, pero me pondre al corriente con la serie en nada, para empezar a hacer esto semanalmente.

2 Responses to “Los Cuentos detras de Ookami-san to Shichinin no Nakamatachi: Episodio 1 y 2”


Leave a Reply